Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

  • Location:
  • Mood:
  • Music:

Ювша нийтюв хийнян теги

Касiў Ясь канюшыну
Касiў Ясь канюшыну
Касiў Ясь канюшыну
Паглядаў на дзяўчыну
А дзяўчына жыта жала
А дзяўчына жыта жала
А дзяўчына жыта жала
Ды на Яся паглядала
Цi ты Ясь, цi ты не
Цi ты Ясь, цi ты не
Цi ты Ясь, цi ты не
Спадабаўся ты мне
Кiнуў Яська касiць
Кiнуў Яська касiць
Кiнуў Яська касiць
Пачаў мамку прасiць
Люба мамка мая
Люба мамка мая
Люба мамка мая
Ажанi ж ты мяне
Дык бяры ж Станiславу
Дык бяры ж Станiславу
Дык бяры ж Станiславу
Каб сядзела на ўсю лаву
Станiславу не хачу
Станiславу не хачу
Станiславу не хачу
Бо на лаву не ўсаджу
Дык бяры ж ты Янiну
Дык бяры ж ты Янiну
Дык бяры ж ты Янiну
Працявiтую дзяўчыну
Касiў Ясь канюшыну
Касiў Ясь канюшыну
Касiў Ясь канюшыну
Паглядаў на дзяўчыну

помнится во время угара перестройки в «Ленiнградзскiм працаўнiку» упоминалась сабжевая вепсская народная песня

не перевод ли Микалоюса Абромаваса? jak liczycie?
Tags: gadje-rivgu, litauiskan, polskan, ryskan, vepsiskan, vitryskan, вопросы к трудящимся, просьбы к трудящимся, шўшў
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments