chhwe

Categories:

Следует ли преподавать какие-либо языки?

  1. «например: у матери отец с Кавказа, мать русская, жили в русском регионе, дочь языка отца не знает и знать не хочет (как и его самого - так бывает). уехала учиться в автономную республику, вышла замуж за местного, брак распался, сын остался с матерью - он КТО?»

Я имел в виду Ваш термин «КТО» здесь.

«> ...неважно, КТО в Вашем смысле...

В "моём" смысле тоже русскоязычные.»

Кажется, из изложенного можно установить, какой язык будет родным для человека из Вашего примера. Это русский язык. Так что КТО в данном случае никак не может относиться к родному языку, поскольку очевидно, что это русский.

2.1. «человек с национальными корнями может иметь отрицательную мотивацию»

В данном контексте, судя по всему, «национальный» означает «нерусский». Но, в частности, и из приведённых Вами выше примеров видно, что родной язык не является автоматически привязанным к национальной принадлежности, этничности персоны и к национальной принадлежности, этничности её родителей и предков.

2.2. Если есть люди «с национальными корнями», то должны иметься и люди «без национальных корней». Речь не идёт о сфере или глобусе в вакууме — если в качестве некоего отличительного признака группы лиц предлагается наличие чего-либо, то, соответственно, у лиц, не входящих в состав вышеупомянутой группы, этого «чего-либо» быть не может по определению.

  1. Мотивация — это очень важно. Языки, родной, соседские, понятные и непонятные, обязательные и необязательные к изучению, трудные для освоения и лёгкие — все они, по-видимому, вызывают [сильные] эмоции. Здесь интересно было бы иметь данные, касающиеся (реального и декларируемого информантом) отношения лиц различных возрастных, социальных, этнических, территориальных групп к различным языкам (как, например, в Вашем наблюдении: «ненавистный украинский»).

Что способствует появлению, закреплению, развитию и смене такого рода отношения? Традиции изучаемой группы, отношение родителей, родственников и предков к рассматриваемым языкам, отношение сверстников, официальное и неофициальное отношение в образовательных учреждениях и в государственных структурах?

Насколько получаемые результаты от обучения в такого рода школах соответствуют [декларируемым] целям?

  1. Преподавание школьникам неродного языка может, судя по всему, в частности, согласно Вашим наблюдениям, на которые я ссылался выше («заставляют учить ненавистный украинский»), вызывать (или усиливать имевшееся ранее) неприязненное к нему отношение.

С административной точки зрения, таким образом, для улучшения отношения иноязычных лиц к языкам, на которых говорят на данной территории и которые преподаются в школе, должно иметься два-три подхода:

5.1. Изменение методики преподавания рассматриваемых языков (для школьников, не являющихся носителями этих языков), которое приведёт к улучшению отношения учащихся к этим языкам.

5.2.1. Отмена преподавания рассматриваемых языков (для школьников, не являющихся носителями этих языков).

5.2.2. Отмена преподавания рассматриваемых языков для всех школьников.

Вариант 5.2.2., скорее всего, затруднителен к осуществлению, так как может рассматриваться как мера, направленная на подавление или даже уничтожение рассматриваемого языка.

Вариант 5.1. может вызвать затруднения, так как [административно] априори неизвестно даже, существуют ли методики преподавания, с помощью которых можно добиться поставленной цели.

Остаётся 5.2.1.

https://petrark.livejournal.com/781746.html?thread=7678386#t7678386

Error

Comments allowed for friends only

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded