Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Categories:

Enter Sandman (Покойной ночи, малыши)

Видимо, Поляков был прав, когда говорил, что Бесстужев испортил его отношением к фене.

Поляков даже не просил, а буквально приказывал избавляться от мнящегося ему разгильдяйства, из-за которого он попал в кутузку. Смысл был в том, что Поляков видел бесполезность кропотливой работы Полушкина с его лексикой — даже если бы Бесстужев понял смысл его намеков, он не стал бы искать правильный угол. Главное — обрисовать цели партии, партии, в которой он состоит, добиться от нее доверия и, в идеале, карьерного роста. Достижение этих целей должно было обеспечить Полушкину стартовый капитал и реальные перспективы.

Бесстужев понимал, что в будущем у Полушкина эти возможности будут ограничены одним-двумя годами, и Полушкин потеряет доверие. Но не возвращаться же к чистому Родману, думал он с иронией. Поэтому он терпел все издевательства и следил за обстановкой в партии через тюремных надзирателей.

Вскоре Поляков издал запрет на использование Борзовым слов «маразм», «фармакология» и «сектанты», и Бесстужев вздохнул с облегчением. Теперь Полякову приходилось трудиться вдвое усерднее, чтобы сэкономить хоть какое-нибудь время. Через несколько лет он сделал для партии существенное открытие — среди отбывающих наказание есть люди, освоившие методику гипноза и способные руководить остальными. Бесстужев так гордился этим открытием, что позабыл о его последствиях.

Полякову потребовалось чуть больше года, чтобы раскрыть, какие разговоры ведут люди в камере, чтобы выяснить, кто и как пользуется методом гипноза. Он испытал гипноз на себе. По этому поводу Поляков написал гениальное сочинение, в котором довел значение гипноза до уровня религиозного откровения. Изучив методику, он опубликовал трактат под названием «Новая рознь», перевел его на пять языков, победил на многих олимпиадах и приступил к экспериментам по перенесению гипноза на собаку.

Особых результатов он не ожидал, поскольку в двадцатом веке без строгого контроля внушаемость собак почти ничем не отличалась от внушаемости человека.

Но Поляков ошибался. Щенком он перенес гипноз на собаку по кличке Князь. Она лежала на кровати, к которой он ее привязал, и спала. Поляков стал внушать ей, что она может спать сколько ей захочется, но только медленно и глубоко, потому что так ей удобнее будет засыпать. Щенок тут же уронил голову на лапы, совсем как во время обычного сна, и заснул. Поляков стал думать, что делать дальше, потому что разбудить пса мог только гипноз, и теперь уже самому надо было гипнотизировать его. Но во время гипнотизации у Полякова в голову стали приходить разные мысли. Щенок вдруг поднялся на лапы, зевнул и сказал, что спать не хочет. Тогда Поляков решил, что Князь ему просто врёт.
Tags: луноход-3, прохныч
Subscribe

  • Администрация

    — в развитие результатов, полученных Н. Щедриным — это форма магии. Далей будзе.

  • Всюду

    На террасе полный стол цыган в форме обьясняет представителю мейнстримного населения, что они — совершенные финны.

  • достаточно бывает одного бита информации

    Интересно, что наш не только генетический, но и культурный код полон заплаток, скреп, костылей, багов и legacy; однако ж берут и нахваливают.…

  • Enter Sandman (Покойной ночи, малыши)

    duckspeak so rightwise you can bellyfeel it: В российской школе 3 февраля 2014 года впервые были воспроизведены заокеанские лекала.

  • näverdokument 292

    j(h)umala nuoli inehmise[n] – 9 tavua nuoli siellä, nuoli oma[n] puu[n] – 9 tavua humalas out[o]j[a] puhuv(i) – 9 tavua хмель слизал человека //…

  • SI IN IVS VOCAT ITO

    Обобщённые языки, вырожденным случаем которых являются наблюдаемые естественные и искусственные языки.

  • näverdokument 1131

    И на этом фоне совершенно удручающее впечатление производит манера этих авторов употреблять громкие слова вроде eindeutig, unbedingt, aufler…

  • Лексикологическое (ружья кирпичом не чистят)

    Кавриль 'cod drill' cf codpiece. (момент, на который не обратили внимания в разборе перевода Лефти на ангельскую) благодарность за намёк…

  • Мария Фёдоровна Нагая, да (об одной кинофильме)

    Методологически: подобно тому, как некоторые принимают словарь обсценной лексики за акт нецензурной брани составителя словаря, так и некоторые…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments