Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Прохнычъ овладѣваетъ Гротовой ортографiей

Во всякомъ случаѣ, я могу только сказать благодарность, что Лэпплэйнеръ, какъ всѣгда безупречно воспользовавшись прописными буквами, вовлеклъ въ исстари существующій у японцевъ подтекстъ, превратившись въ проповѣдника, лично сказавшаго эти слова. Болѣе того, онъ, если вдуматься, имѣетъ непосредственное касательство къ значенiю драконовыхъ зубовъ. Впрочемъ, я не могу ручаться за истину у него на рукахъ. Какъ бы то ни было, пpедыдущая подлинная интерпретацiя, не претендующая на объективность, вѣсьма может быть доработана; вернемся къ нашему конфликту. Именно поэтому, на мой взглядъ, нелѣпо излагать его здѣсь до самаго конца. Полетитъ правда — дамъ слово тепѣрь. А тепѣрь… Итакъ, что надо дѣлать, чтобы остановить мечту? Если мы наконецъ уѣдемъ изъ этой мрачной долины, можно съ лихвой до конца днѣй уплатить цѣну счастья, не считая, конечно, расходовъ на чай и ѣду. Намъ надо изменить всю нашмѣшку нашаго отвратительного мѣста въ людскомъ мiрѣ, и сказать правду. Можетъ статься, что это потрѣбуетъ напряженнаго труда, но надѣюсь, что вложенная в насъ воля и любовь къ родинѣ сдѣлаютъ то, чего намъ не доставало ни во время добровольнаго израненiя под боемъ, ни во время этого мучительно труднаго торга на бандскiй законъ. С этимъ самымъ чувствомъ и любовью, милая моя Арiадна, мы пойдемъ къ своей цѣли, оставивъ навѣки во всѣхъ насмѣшкахъ эту проклятую округу.

Скрѣпославль, апрѣль 1910 г. [12 — Письмо В. Розанова къ В. Брюсову. Русская мысль. — К.: Прибой, 1998. — С. 122.].
Tags: луноход-3, права буквы «ять», прохныч
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments