Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

В самоволке

She took me horse by the bridle and the bit, and she led him to the stable.
Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse, to eat it if he's able."
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh.
Tags: runoutta
Subscribe

  • Хорошiя мысли не грѣхъ и повторить

    ...выразить неортодоксальное мнѣнiе сколько-нибудь общаго порядка новоязъ не позволялъ. ... Человѣку, съ рожденiя не знавшему другого языка, кромѣ…

  • Enter Sandman (Покойной ночи, малыши)

    duckspeak so rightwise you can bellyfeel it: В российской школе 3 февраля 2014 года впервые были воспроизведены заокеанские лекала.

  • näverdokument 1131

    И на этом фоне совершенно удручающее впечатление производит манера этих авторов употреблять громкие слова вроде eindeutig, unbedingt, aufler…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments