Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Category:
  • Location:
  • Music:

Рондо

Кто сожалеет о прекрасных днях,
Мелькнувших быстро, тот печаль лелеет
В дневных раздумьях и в ночных слезах;
Былое счастье мило и в мечтах
И память поцелуев нежно греет.

Но о случайном ветерке, что веет
Весенним вечером в речных кустах
И нежит нас, свевая пыльный прах,
Кто сожалеет?

Земное меркнет в неземных лучах,
Пред райской радостью любовь бледнеет,
Меж избранных нет места тем, о снах
Кто сожалеет!

ABAAB BAAB ABAB

(В. Брюсов, Oblata, сб. "Опыты", М. 1918).
Tags: Мёд поэзии
Subscribe

  • Hyönteiselämää

    i min trädgård syns ett sken från ljuset mera folktomt kan det inte vara folktomt både i och bredvid huset stilla surr från insekternas skara

  • Провозвестия

    Сингармонизм! Коль имя дико, То нам ласкает слух оно, Его ты в дверь — оно в окно: Едва поспеет голубика. Едва полночная брусника Развесит клюквою…

  • (no subject)

    Лесь Позвольте вас расспросить пообстоятельнее: чем это, дорогие мои друзья, вы провинились перед Фамусовым, что он шлёт вас сюда, в галлюцинацию?…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments