Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Tok' mie kättä käppäjäisin,
vaikk' ois käärme kämmenellä;
tok' mie suuta suikkajaisin,
vaikk' ois surma suun edessä;
tok' mie kaulahan kapuisin,
vaikk' ois kalma kaulaluilla;
tok' mie vierehen viruisin,
vaikk' ois vierus verta täynnä.
Tags: Мёд поэзии
Subscribe

  • 60 гадоў таму

    таксама скардзіліся на кепскае надвор'е зімой (гэта да міталёгіі пра глабальнае пацяпленне):

  • Всё-таки

    следует восстановить использование финских отчеств, чтобы отличать Бориса Абра́мовича Boris Abraminpoika от Бориса Абрамо́вича Boris Abramovitš. (в…

  • Peloton Tread

    З абгрунтавання сваіх дзеянняў супраць Расійскай імперыі. Некаторыя даследчыкі мяркуюць, што гэта такое насельніцтва горада складае прыкладна адзін…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments