Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Tartu tilaisuuteen

Владимир МИКУШЕВИЧ

ТАРТУ

Л. Столович


Где слишком многое поставлено на карту,
Там замедляет жизнь свой повседневный ход,
В предчувствиях томясь, и лютеранский Тарту,
Готовясь новый век принять за новый год,
И вечной мерзлотой считая лёгкий иней
На кровлях, розовых от утренней зари,
Задумчиво глядит на бело-чёрно-синий
Флаг, для которого зажгутся фонари
В ненастном сумраке, когда в чуть слышном плаче
Сольются жалоба и нота торжества,
Произносящего бессмертные слова:
«На этом я стою и не могу иначе!»
Tags: runoutta
Subscribe

  • Как ни стыдно пушкинистам,

    [а] не оставят поэта в покое.

  • упражнение на редиф

    из бессмысленной порчи воистину так видя тихие корчи воистину так для того иногда незаметно взлетаю гуттаперчи и торчи воистину так…

  • Pelle Win

    Kanssa Ivan Iljitsin dieselillä rehkittiin, kaistapäitä kummatkin, Dieselimme pöllittiin.

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments