Chhwe (chhwe) wrote,
Chhwe
chhwe

Categories:

säkkijärven polkka säkkipillillä

это я слышал от турковского страшилища


Встал епископ торопливо,
С удивлением во взоре:
"Что мне чудится за диво:
Кони ржут на синем море!"

Но епископу в смятенье
Отвечает бледный инок:
"То не ржанье,- то гуденье
Боривоевых волынок".

И внезапно, где играют
Всплески белые прибоя,
Из-за мыса выбегают
Волнорезы Боривоя.

Расписными парусами
Море синее покрыто,
Развилось по ветру знамя
Из божницы Святовита,

Плещут весла, блещут брони,
Топоры звенят стальные,
И, как бешеные кони,
Ржут волынки боевые.
Tags: Мёд поэзии
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments